1883 Haydock Douay Rheims Bible

Presents commentary in a tabular format for ease of reading.Click to learn more.





I Chronicles 11:22 Banaias, the son of Joiada, a most valiant man, of Cabseel, who had done many acts; he slew the two ariels of Moab; and he went down, and killed a lion in the midst of a pit, in the time of snow.

Two ariels. That is, two lions, or lion-like men; for ariel, in Hebrew, signifies "a lion (Challoner) of God," the strongest compound word for "a man of valour. The courage of a lion is so singular, that a man of extraordinary heroism is frequently called a lion, by way of emphasis; and the word God is frequently applied in Scripture to things particularly great." (Kennicott) --- V is wanting at the beginning and end of the name of Banaias, (here Benaia, instead of Ubenaiahu and Banaias, 2 Kings.) The last letter (ver. 24) serves to distinguish this third captain in waiting on the king, from the eleventh, ver. 31., and 1 Paralipomenon 27:5., and 14. (Haydock) -- Hebrew, "And Benaihu, the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, mighty in exploits; he slew two men of Moab, who were stouter than lions. He also went down and slew a lion in a pit, in a snowy day." (Kennicott) --- We have observed, that "And" is not found in the printed Hebrew nor is it in the Protestant, "Benaiah....slew two lion-like men, of Moad." Literally, "ariels;" (Septuagint) that is, "lions of God," or two of Moab equal to (Haydock) the strongest lions. (Worthington) --- Yet it is not certain whether these were not real lions, as well as the following. (Haydock) --- St. Jerome translates, two lions of Moab, 2 Kings 23:20. (Calmet) --- Lion: ari is written arih, 2 Kings. (Haydock)