1883 Haydock Douay Rheims Bible
Presents commentary in a tabular format for ease of reading.Click to learn more.
Psalms 101:8 | I have watched, and am become as a sparrow, all alone on the house top. | Sparrow. Hebrew Tsippor means any "quick moving" bird, etc., (Idem.[Parkhurst in cose.?]) and as the sparrow is not a solitary bird, it may here signify the owl. (Bochart) (Calmet) --- But these etymological reasons are not very certain, nor important. (Haydock) --- We may adhere to the Septuagint, as many interpreters do. (Berthier) --- The sparrow having lost its mate, mourns in or near its nest. (Worthington) |