Isaiah 28:10
| For command, command again, command, command again; expect, expect again, expect, expect again; a little there, a little there.
| Command, etc. This is said in the person of the Jews, resisting the repeated commands of God, and still putting him off. (Challoner) --- They deride the prophets, speaking words of no meaning, as if their predictions were no better. (St. Jerome) --- Think they that we have to learn the first elements, or to join syllables together? (Calmet) --- Hebrew Tsav latsav, etc. (Haydock) --- The Nicholaites abused these words. (St. Epiphanius 25.) --- Why do they not speak plain? Sometimes terrible things are denounced, then subjects of joy! Isaias answers, that since they pretend not to understand, God will lead them into a country where they shall indeed have to learn the language, like children, Isaias 29:11. (Calmet) --- Protestants, "for precept must be upon precept....line upon line....here a little, and there a little. For with stammering lips," etc. (Haydock)
|